De 1994 à 2012, j'ai
travaillé comme traducteur indépendant pour la direction centrale et
différentes divisions du constructeur naval militaire français DCN, devenu ensuite DCNS et aujourd'hui Naval Group.
Pendant cette
période j’ai été un des principaux, sinon le principal, fournisseur de
traductions et adaptations de français en anglais de type "première ligne".
Je traduisais et
adaptais :
- communiqués et dossiers de presse
- rapports annuels d'activités
- discours et interventions de dirigeants
- éléments pour divers sites
- magazines comme Naval Experts
- brochures et assimilés
- éléments pour des stands d'exposition.
Ce travail m'a
beaucoup apporté et j'ai sincèrement apprécié le contact et les échanges avec
un grand nombre de personnes de qualité.
En 2005 l'équipe
presse m'a invité à participer à une visite organisée de différents chantiers
navals de l'entreprise. Cette visite
pour journalistes spécialisés, fut un grand plaisir et un énorme privilège. Peu
étrangers ont eu la chance de voir un sous-marin nucléaire français en construction
à Cherbourg (en l'occurrence le SNLE Le Terrible).
Ces années de
travail pour DCNS, ses filiales et d'autres entreprises du secteur naval
militaire m'ont permis de compiler et éditer un Glossaire français-anglais de technologie navale (A French English Glossary of Naval Technology), actuellement à sa 14ème édition, disponible en ligne pour €7,90.
Depuis 1994 je suis de près les activités, les succès et les difficultés de DCNS et aujourd'hui Naval Group.
En tant
qu'Australien (mais aussi Européen), j'étais particulièrement heureux de lire
que Naval Group a été choisi par le gouvernement australien comme maître
d'œuvre du Future Submarine Program de la RAN. Un énorme succès bien mérité.
Tout ceci
explique pourquoi je suis attristé et confus quand je vois Naval Group commettre
ce que je considère comme des bourdes en matière d'anglais ou de traduction en
anglais.
Le cas le plus
grave ces derniers temps a été les noms choisis pour le groupe (Naval Group) et
certaines divisions et filiales.
Voir DCNS change de nom et devient NavalGroup et DCNS changes its name to Naval Group.
Egalement DCNS Energies change de nom et devient Naval Energies et DCNS changes its name to Naval Energies.