02 January 2015

A tool to improve time-based billing of language services

In the 30 December 2014 issue of the Financial Times' Innovation(s) to Watch column includes an article entitled Apperio: real time scrutiny of legal fees by Sally Davies.
Apperio features a dashboard that allows clients to invite law firms to bid for legal work, then monitor their performance as they beaver away. Clients can set alerts for when price thresholds are reached, and compare firms’ ability to stick to budgets against their rivals.
I wonder if the people at Apperio have thought about applying the concept to high-end language services like copywriting and transcreation.

ChatGPT, a drafting aid for translation by emulation

On 17 October 2011, I published the first of two posts summarising my general approach to the type of translation/adaptation services I was ...