According to the latest post on Stories that sell, pictures are no longer worth a thousand words. See A picture is worth a thousand words – bollocks!
The post also introduces us to the “nobody reads copy any more” debate. Just Google the expression to read more.
The blog may be talking about advertising copywriting, but the conclusions also apply to technical communicators, technical journalists and translators.
You thought things were tough; now read about how they're even tougher than you thought!
And spare a thought (yet another...) for the translator. When translating promotional material and technical journalism closely linked to a picture, recall that the picture was chosen to work with the source language version. This means that the conscientious translator has the additional job of making sure that the translation works well as a text and with the picture. There are times when this can be very challenging indeed.
This blog focuses on a small niche in the language services market, namely the adaptation between French and English (and to some extent other language pairs) of technical journalism for clients who seek to influence a clearly definied readership. Typical projects include website localisation, press releases and technical articles designed to shape opinions rather than simply inform. My blog is also a repository for occasional items of interest to translators and linguists in general.
ChatGPT, a drafting aid for translation by emulation
On 17 October 2011, I published the first of two posts summarising my general approach to the type of translation/adaptation services I was ...
-
OSASCOMP = Opinion, Size, Age, Shape, Colour, Origin, Material, Purpose QOSASCOMP = Quantity, Opinion, Size, Age, Shape, Colour, Origin, ...
-
Under the heading How To Do World Domination Right: 5 Tips For Better Localization , Jessica Stillman, a contributor to the Forbes blog , p...
-
I've been looking for comments and information on the trend adopted by some newspapers and magazines regarding kickers, straplines, or w...