The Financial Times has updated the entry for 'competitiveness' in its Lexicon.
The definition begins: "Competitiveness is about boosting the ability to compete by increasing productivity in the long run. It stresses a continual improvement through constant innovation in products, processes and management..."
Under the subheading Competitiveness in the news, we read:
Protectionist policies would seem most likely to damage competitiveness. In April 2013, Pascal Lamy, director-general of the World Trade Organisation spoke about the rising threat of protectionism. An FT editorial commented: "The belief that protectionism can preserve jobs is an illusion. Shielding a sector from more efficient foreign competitors comes at the expense of other domestic businesses, which are denied access to cheaper goods."
The attention now being given to the word is of special interest to French-to-English translators. Because
'competitiveness'
is ugly, difficult to pronounce,
and
remains less common in English than its cognate in French, translators often go to considerable lengths to translate
compétitivité
by something other than 'competitiveness'.
Provided the word doesn't come up too often, it looks as though French-to-English translators will be able to fall back a little more often on
'competitiveness'
than they did in the past.
This blog focuses on a small niche in the language services market, namely the adaptation between French and English (and to some extent other language pairs) of technical journalism for clients who seek to influence a clearly definied readership. Typical projects include website localisation, press releases and technical articles designed to shape opinions rather than simply inform. My blog is also a repository for occasional items of interest to translators and linguists in general.
ChatGPT, a drafting aid for translation by emulation
On 17 October 2011, I published the first of two posts summarising my general approach to the type of translation/adaptation services I was ...
-
OSASCOMP = Opinion, Size, Age, Shape, Colour, Origin, Material, Purpose QOSASCOMP = Quantity, Opinion, Size, Age, Shape, Colour, Origin, ...
-
Under the heading How To Do World Domination Right: 5 Tips For Better Localization , Jessica Stillman, a contributor to the Forbes blog , p...
-
I've been looking for comments and information on the trend adopted by some newspapers and magazines regarding kickers, straplines, or w...