15 June 2013

Make it sparkle

Reading a review of Mark Miodownik's book Stuff Matters: The Strange Stories of the Marvellous Materials that Shape Our Man-Made World by Clive Cookson, I was struck by the sentence: "This sounds dull but Miodownik writes well enough to make even concrete sparkle."

When a science writer can make a subject like concrete 'sparkle', he or she has really achieved something. Similarly, when a translator can make a customer's text on anything potentially dull 'sparkle' or 'sing' (I think I prefer 'sing'), then he or she has really achieved something. 

No comments:

Post a Comment

Night Jasmin and L'arbre de nuit

Following the two posts below ( Night Jasmin and L'arbre de nuit ), my colleague and reviser Graham Cross wrote: Just out of interest...