20 September 2013

Worth quoting

From Revolution revisited, a review of The Society of Equals, by Pierre Rosanvallon (Harvard University Press, 2013) by Daniel Ben-Ami, translated by Arthur Goldhammer:
Being French, it is more laden with erudite references and theoretical reasoning than an Anglo-Saxon equivalent would be likely to have. Nevertheless it is well worth persisting. Partly thanks to a clear translation by Arthur Goldhammer, a Harvard academic, the argument is accessible. (my italics)

No comments:

Post a Comment

Translation and disruption #5

If the translation industry is indeed on the brink of disruptive innovation some of the things that may happen could include: change will ...