07 December 2013

Marcom

​'Marcom' (or 'marcomm') stands for 'marketing communications', a term I only learned recently. Wikipedia has an introductory article here and WhatIs.com has a definition here. The WhatIs definition reads, in part: Marcom is targeted interaction with customers and prospects using one or more media.

As a long-time freelance translator working for French groups in the defence and advanced technology sectors, the thing I find interesting about this concept is simply the close connection between the words 'marketing' and 'communications' (as in 'corporate communications'). One of the mysteries associated with ​​working for​ ​the ​corporate communications​ ​departments of ​such groups ​is​ ​​that freelance language service providers are seldom if ever in a position to exchange information with product marketing teams​. This means that it is generally impossible to​ ​​discuss ​product​ designations ​and descriptions​ ​in different languages, ​obtain background information on product names, ​and so forth.


Sounds incredible doesn't it? But I can assure you that it's true. I could write pages about the consequences, but it might be best if I simply leave it to your imagination.

How to help your readers' intuition, or lack thereof, when talking about probabilities

Bayes' famous theorem is widely regarded as the most important theorem in statistics. But that doesn't mean that it is easy to under...