Today's "Les Décodeurs" rubric in Le Monde clarifies the current terminology in French for the different types of Muslim veils with definitions and photos of the niqab, hijab and burqa.
Wikipedia has a more comprehensive article under the heading List of types of sartorial hijab, but only in English. More useful information can be found in Wikipedia by comparing the entries in different languages for words like niqab, hijab, and burka or burqa.
Note in passing. Similar headgear was worn by women in southern Portugal, and more particularly in and around the town of Olhão until the early 20th century. See Côca, Biuco e Capelo.
The main type is called bioco or biuco in Portuguese which may be a cognate of burqa.
The Dicionário Priberam lists the definitions of bioco as:
1. Mantilha ou envoltório com que as beatas tapam o rosto.
2. [Figurado] [Figurado] Ademanes de modéstia afectada.afetada.afetada.
3. Gesto de ameaça.
This blog focuses on a small niche in the language services market, namely the adaptation between French and English (and to some extent other language pairs) of technical journalism for clients who seek to influence a clearly definied readership. Typical projects include website localisation, press releases and technical articles designed to shape opinions rather than simply inform. My blog is also a repository for occasional items of interest to translators and linguists in general.
11 June 2015
ChatGPT, a drafting aid for translation by emulation
On 17 October 2011, I published the first of two posts summarising my general approach to the type of translation/adaptation services I was ...
-
OSASCOMP = Opinion, Size, Age, Shape, Colour, Origin, Material, Purpose QOSASCOMP = Quantity, Opinion, Size, Age, Shape, Colour, Origin, ...
-
Under the heading How To Do World Domination Right: 5 Tips For Better Localization , Jessica Stillman, a contributor to the Forbes blog , p...
-
I've been looking for comments and information on the trend adopted by some newspapers and magazines regarding kickers, straplines, or w...