06 January 2016

Recap, January 2016

Approach:                 Translation by emulation, take #1 + Translation by emulation, take #2
• Work samples:           Show 'em what you can do #2
                                      to
                                      Show'em what you can do #11.1
• Top recent post:         "Voice" in technical translation
• Most popular post:     OSASCOMP: Applied analysis
Glossary:                   A French-English Glossary of Naval Technology
• Contributor to:            101 Things a Translator Needs to Know by WLF Think Tank
• Member                      WLF Think Tank
• Member                      Mediterranean Editors and Translators (MET)
• Twitter handle:           @DysonSdc
• Hashtags:                   #NavTechGloss, #transtechjournalism
• Swimming:                 Swimranking

No comments:

Post a Comment

Glossary. Too little research.

Following this exchange on the Facebook  FR<>EN Translators   forum Catharine Cellier-Smart shared a link to the group: FR<>EN...